Eυχαριστώ τον Νεκτάριο Παπασπύρου και όλη την συντακτική ομάδα της Ματιάς για την δημοσίευση

Παναγία η Βηθλεεμίτισσα, της Σοφίας Κιόρογλου
8 Ιανουαρίου 2018
Παναγία η Βηθλεεμίτισσα, της Σοφίας Κιόρογλου
Σε πρώτη δημοσίευση στη Ματιά.
Μητέρα μου, λατρεμένη
Στης Βηθλέεμ την φάτνη προσκυνώ
Του Υιού σου λιβάνι να προσφέρω
Τους πονηρούς και ακάθαρτους λογισμούς μου
Παρθένε αποδίωξον και ελέησε με τον ταλαίπωρο
Αλλού πατάω και αλλού βρίσκομαι
Σκοινοβάτης της ζωής και της κόλασης
Κατάσβεσον μου Βασίλισσα την φλόγα
Των παθών που σαν πυρκαγιά με καίνε.
Πόσο ασθενής και ταλαίπωρος είμαι
Ελπίζω στην άπειρη στοργή σου
Να με λυτρώσει από την αθλιότητα μου
Παναγία Δέσποινα Θεοτόκε,
Άλλο δεν έχω να προσφέρω
Μόνο αμαρτίες και Εξομολόγηση να κάνω
Λίγα λόγια για την εικόνα της Παναγίας της Βηθλεεμίτισσας
Από τις πιο όμορφες εικόνες της Παναγίας μας είναι και αυτή που βρίσκεται στον Ναό της Γεννήσεως στην Βηθλεέμ. Είναι από τις αγαπημένες μου εικόνες και εικονίζει την Παναγία να κρατάει το θείο βρέφος αμέσως μετά την γέννηση του.
Στις 26 Δεκεμβρίου εορτάζεται πανηγυρικά η Σύναξη της Υπεραγίας Θεοτόκου της Βηθλεεμίτισσας. Η θαυματουργός αυτή εικόνα της Παναγίας ξεχωρίζει εντός του Ναού της του Χριστού Γεννήσεως στην Βηθλεέμ. Είναι τοποθετημένη στη δεξιά πλευρά της νοτίου εισόδου του Αγίου Σπηλαίου της Γεννήσεως. Το γαλήνιο βλέμμα της και η άπειρη στοργή που ξεχειλίζει από τα μάτια της εικόνας της Παναγίας, ευφραίνουν τις καρδιές των προσκυνητών. Πολλοί κάτοικοι της περιοχής έχουν δει την Παναγία την Βηθλεεμίτισσα να θαυματουργεί και την ευλαβούνται πολύ. Εμείς έχουμε ακούσει πολλές ιστορίες ντόπιων που είδαν την Παναγία μας και που στράφηκαν στην Ορθοδοξία.
Είμαστε συγκινημένοι όταν αναφερόμαστε στην Παναγία μας και ιδιαίτερα όταν επισκεπτόμαστε την Βασιλική της Γεννήσεως και το Θεομητορικό μνήμα στην Γεσθημανή.
Όσον αφορά τώρα την εικόνα της Παναγίας της Βηθλεεμίτισσας, η παράδοση θέλει την εικόνα να προέρχεται από τη Ρωσία και τη συνδέει με την Αυτοκράτειρα των Ρώσων Αικατερίνη, η οποία επισκεπτόμενη την Αγία Γη και τη Βηθλεέμ, μετά από θαύμα που της επιτέλεσε η Παναγία, χάρισε τα τσαρικά ενδύματα της για να ντυθεί με αυτά η «Δέσποινα του Κόσμου».
Σύμφωνα με την παράδοση παραχώρησε τα κοσμήματά της για να τοποθετηθούν στην ιερή εικόνα, επιτάσσοντας από τότε οι τσαρίνες να μη φορούν πλέον ρουμπίνια (διαμάντια κατ’ άλλους), αφού αυτό είναι αποκλειστικό προνόμιο της «Βασίλισσας των αγγέλων» της γλυκιάς μας μητέρας.
Σοφία Κιόρογλου
Το ποίημα αυτό, της Σοφίας Κιόρογλου, δημοσιεύθηκε πρώτη φορά στη Ματιά. Ευχαριστούμε θερμά την δημιουργό για την τιμή που μας κάνει να φιλοξενούμε έργα της στην σελίδα μας.

My poem ” Marshmallow Blue” kindly featured in Visual Verse, An Anthology of Art and Words

My poem ” Marshmallow Blue” kindly featured in Visual Verse, An Anthology of Art and Words
MARSHMALLOW BLUE
Written by Sofia Kioroglou
Smoke and mirrors
A snow job on my face
Fake news and frilly tidbits
I lap it up like Blue Moon
Smurf-like marshmallow blue
Front loops the same fruit-blend flavor
If wishes were horses, life would be a much better place
If frogs had wheels, they wouldn’t bump their butts

Je t’aime infinitement – Spillwords

Spillwords.com presents: Reading Sunday – Je t’aime infinitement, written by Sofia Kioroglou – I am a writer, a poet, a pilgrim, a missionary and a wife!
“Je t’aime infinitement” written by: Sofia Kioroglou
I will love you till the end of time
infinitement et pour toujours
Mon amour pour toi
est aussi grande que le tout monde 
Tu es ma joie de vivre
Since I found you, amour de ma vie
I have sailed with every wind
Sirocco blowing in my face 
Passing over my Mediterranean sea,
you picked me up with you
travelled me across the seas
Kissed me like moisture-dipped grass
Sofia Kioroglou is an award-winning poet, 2017 Best of the Net Award nominee, published writer, editor and translator. She is the author of two poetry chapbooks and the co-editor of a handbook for Supply Chain Managers. Her poems have played on the radio and are included in many anthologies, and a number of literary journals and printed books that include: Dumas de Demain, Galleon Literary Journal, Pengician, Your One Phonecall, Lunaris Review, VerseWrights, Galway Review, The Outlaw Poetry Network,The Festival For Poetry, Degenerate Poetry, Verse-Virtual, Spillwords, In Between Hangovers,Odyssey.pm, Writink Page, Silver Birch Press, The Blue Nib, Poetry Super Highway, Ariel Chart, Halcyon Days, Ashvamegh, Fractal.gr, Winamop, and Glance to name but a few.

My NAHAL PRAT now live at Verse -Virtual

Lots of riveting poems in this issue.Worth taking a gander at the works of other more accomplished wordsmiths than me. I have an amazing friend and editor who I am grateful to. He has been most supportive and has actually been the one who goaded me to work harder on my poetry. Thank you, Firestone! Ι have my poem ” Nahal Prat” featuring in this issue of Verse-Virtual for those who want to read it. Enjoy the holidays and keep smiling.
Χαίρομαι τόσο πολύ που βρισκομαι σε ένα τεύχος μαζί με τόσους ποιητές και λογοτέχνες που έχουν αψήσει σοβαρά ίχνη στην ξένη ποίηση και λογοτεχνία.Δυστυχώς πριν λίγες μέρες χάσαμε τον αγαπημένο μας Ντικ Άλεν και υπάρχει σχετικό αφιέρωμα για το έργο του το οποίο μπορείτε να διαβάσετε. Καλή χρονιά σε όλους με αγάπη και υγεία.

” Εκδόσεις Όστρια” και τρεις δικές μου συμμετοχές. Ευχαριστώ

Συμμετοχή με τρία ποιήματά μου.
IMG_0855
“Το Μελάνθιον το Δαμασκηνόν” δημοσιεύτηκε αρχικά στο αμερικάνικο περιοδικό Every Writer και είναι μια αγαπημένη δουλειά. Χαίρομαι που βρήκε σπιτάκι σε μια ελληνική ανθολογία. Καλή Χρονιά να έχουμε.
ΚΥΚΛΟΦΟΡΕΙ – ΝΕΑ ΕΚΔΟΣΗ
ΣΕΙΡΑ: ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ
ΤΙΤΛΟΣ: ΑΝΘΟΛΟΓΙΟ ΠΟΙΗΣΕΩΣ
ΣΥΛΛΟΓΙΚΟ ΕΡΓΟ
ISBN: 978-960-604-290-4
ΤΙΜΗ: 12,00€ ΣΕΛΙΔΕΣ:268 ΣΧΗΜΑ:14Χ21
Σύνθεση μουσικής : ΜΙΧΑΛΗΣ ΣΟΥΜΑΣ
IMG_0852.JPG

https://outlawpoetry.com/2017/death-kissed-you-in-november-by-sofia-kioroglou/

Death kissed you in November by Sofia Kioroglou
Death kissed you in November
Death kissed you in November
and I am a complete mess inside!
I am suffocating and gasp for some air
but my oxygen mask has now gone to heaven.
Sofia Kioroglou is a Greek poet, writer and perennial traveller to the Holy Land and Egypt. Her recent entry to the Festival for Poetry was singled out at the Best of February and her poems have been selected in the 26 Most Commented Writers Category of Pengician. Her poems can be found online and in print in Lunaris Review, In Between Hangovers, Galleon Literary Journal, Pengician, Galway Review, Verse-Virtual, Dumas de Demain, Books’ Journal, Poetic Diversity, Every Writer, Winamop and Aenaon to name but a few. She has work forthcoming this March in Basil o’ Flaherty. She was one of the winners in the International Competition of Epok.gr this January and her work won a distinction in the Poetry Contest of Unesco Club for the return of the Elgin Marbles to Greece. Her work is mentioned in the Winningwriters Magazine this February.
.

Η πρώτη ἱερά πανήγυρη γιά τήν μνήμη τοῦ Ἁγίου καί Δικαίου Πατριάρχου Ἀβραάμ πολιούχου της Μπερ Σέβα-Γράφει η Σοφία Κιόρογλου

ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΑ 
Τό Σάββατο, 10/23 Δεκεμβρίου 2017, παραμονή τῆς Κυριακῆς τῶν Ἁγίων καί Δικαίων Προπατόρων, τελέσαμε τήν πρώτη ἱερά πανήγυρη γιά τήν μνήμη τοῦ Ἁγίου καί Δικαίου Πατριάρχου Ἀβραάμ, πολιούχου τῆς Μπέρ Σέβα.
Τῆς Ἀρχιερατικῆς Θείας Λειτουργίας προεξῆρξε ὁ Σεβασμιώτατος Μητροπολίτης Ναζαρέτ κ. Κυριακός, συμμετεῖχαν: ὁ Ἀρχιμανδρίτης Χρυσόστομος, ἡγούμενος Κανᾶ τῆς Γαλιλαίας, ὁ Ἀρχιμανδρίτης Λεόντιος, ἡγούμενος Ραφιδίων & Νεαπόλεως τῆς Σαμαρείας, ὁ Ἀρχιμανδρίτης Σεραφείμ, Προϊστάμενος τοῦ Ἱεροῦ Ναοῦ Ἁγίου Νικολάου ἐν Μιγκντάλ χά Ἔμεκ, ὁ Ἀρχιμανδρίτης Δημήτριος ἐκ τοῦ Κεντρικοῦ Μοναστηρίου, ὁ Διάκονος Δημήτριος καί ὁ ἡγούμενος τῆς Ἱερᾶς Μονῆς Ἁγίων Ἀποστόλων ἐν Καπερναούμ, π. Εἰρήναρχος.
Πρίν τήν ἔναρξη τῆς Ἱερᾶς Ἀκολουθίας ὁ Σεβασμιώτατος Μητροπολίτης Ναζαρέτ καθαγίασε τά νέα Ἱερά Σκεύη, τά ὁποῖα δώρισαν οἱ εὐσεβεῖς χριστιανοί τῆς Μπέρ Σέβα γιά τίς λειτουργικές ἀνάγκες τῆς Ἱερᾶς Μονῆς.
Ἀρχιμανδρίτης π. Ἀριστόβουλος
Ἡγούμενος Ἱ. Μονῆς Ἁγίου Νικολάου
ΙΣΤΟΡΙΚΟ
Ἡ Μπέρ Σέβα πῆρε τό ὄνομά της ἀπό τό πρῶτο πηγάδι (Μπέρ Σέβα = φρέαρ τοῦ ὅρκου), πού ἄνοιξε ὁ Πατριάρχης Ἀβραάμ, ὅταν ἦρθε ἀπό τή Μεσσοποταμία καί κατοίκησε στή Χεβρῶνα, στή Δρῦ τοῦ Μαμβρύ: «᾿Εγένετο δὲ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ καὶ εἶπεν ᾿Αβιμέλεχ καὶ ῾Οχοζὰθ ὁ νυμφαγωγὸς αὐτοῦ καὶ Φιχὸλ ὁ ἀρχιστράτηγος τῆς δυνάμεως αὐτοῦ πρὸς ῾Αβραὰμ λέγων· ὁ Θεὸς μετὰ σοῦ ἐν πᾶσιν, οἷς ἐὰν ποιῇς· νῦν οὖν ὄμοσόν μοι τὸν Θεόν, μὴ ἀδικήσειν με μηδὲ τὸ σπέρμα μου, μηδὲ τὸ ὄνομά μου· ἀλλὰ κατὰ τὴν δικαιοσύνην, ἣν ἐποίησα μετὰ σοῦ, ποιήσεις μετ᾿ ἐμοῦ, καὶ τῇ γῇ, ᾗ σὺ παρῴκησας ἐν αὐτῇ. καὶ εἶπεν ῾Αβραάμ· ἐγὼ ὀμοῦμαι. Καὶ ἤλεγξεν ῾Αβραὰμ τὸν ᾿Αβιμέλεχ περὶ τῶν φρεάτων τοῦ ὕδατος, ὧν ἀφείλοντο οἱ παῖδες τοῦ ᾿Αβιμέλεχ. Καὶ εἶπεν αὐτῷ ᾿Αβιμέλεχ· οὐκ ἔγνων τίς ἐποίησέ σοι τὸ ρῆμα τοῦτο, οὐδὲ σύ μοι ἀπήγγειλας, οὐδὲ ἐγὼ ἤκουσα, ἀλλ᾿ ἢ σήμερον. Καὶ ἔλαβεν ῾Αβραὰμ πρόβατα καὶ μόσχους, καὶ ἔδωκε τῷ ᾿Αβιμέλεχ, καὶ διέθεντο ἀμφότεροι διαθήκην. καὶ ἔστησεν ῾Αβραὰμ ἑπτὰ ἀμνάδας προβάτων μόνας. καὶ εἶπεν ᾿Αβιμέλεχ τῷ ῾Αβραάμ· τί εἰσιν αἱ ἑπτὰ ἀμνάδες τῶν προβάτων τούτων, ἃς ἔστησας μόνας; Καὶ εἶπεν ῾Αβραάμ, ὅτι τὰς ἑπτὰ ἀμνάδας λήψῃ παρ᾿ ἐμοῦ, ἵνα ὦσί μοι εἰς μαρτύριον, ὅτι ἐγὼ ὤρυξα τὸ φρέαρ τοῦτο. Διὰ τοῦτο ἐπωνόμασε τὸ ὄνομα τοῦ τόπου ἐκείνου, Φρέαρ ὁρκισμοῦ, ὅτι ἐκεῖ ὤμοσαν ἀμφότεροι. Καὶ διέθεντο διαθήκην ἐν τῷ φρέατι τοῦ ὁρκισμοῦ. Ἀνέστη δὲ ᾿Αβιμέλεχ καὶ ῾Οχοζὰθ ὁ νυμφαγωγὸς αὐτοῦ καὶ Φιχὸλ ὁ ἀρχιστράτητος τῆς δυνάμεως αὐτοῦ, καὶ ἐπέστρεψαν εἰς τὴν γῆν τῶν Φυλιστιείμ. Καὶ ἐφύτευσεν ῾Αβραὰμ ἄρουραν ἐπὶ τῷ φρέατι τοῦ ὅρκου καὶ ἐπεκαλέσατο ἐκεῖ τὸ ὄνομα Κυρίου, Θεὸς αἰώνιος. Παρῴκησε δὲ ῾Αβραὰμ ἐν τῇ γῇ τῶν Φυλιστιεὶμ ἡμέρας πολλάς»
Η Μπέρ Σέβα βρίσκεται στό νότιο Ἰσραήλ, στό κέντρο τῆς ἐρήμου τοῦ Νέγκεβ. Στή Μπέρ Σέβα ὑπῆρχε παλαιότερα ἀραβόφωνη Ἑλληνορθόδοξη Κοινότητα, ἡ ὁποία ὅμως ἐγκατέλειψε τήν περιοχή τό 1948, ὅταν ἱδρύθηκε τό Κράτος τοῦ Ἰσραήλ. Ἐκτοτε τό Πατριαρχεῖο τῶν Ἱεροσολύμων δέν εἶχε καμμία ἐπαφή μέ τό νότιο Ἰσραήλ λόγῳ τοῦ ὅτι ὅλος ὁ πληθυσμός ἀποτελοῦνταν ἀπό Ἰσραηλινούς Ἰουδαϊκοῦ θρησκεύματος. Μετά ἀπό τό ἄνοιγμα τῶν συνόρων τῆς πρώην Σοβιετικῆς Ἑνώσεως, μετακινήθηκε στό Ἰσραήλ μεγάλος ἀριθμός Ρώσων καί Οὐκρανῶν Ἰσραηλινῆς καταγωγῆς. Πολλοί ἀπό αὐτούς ἐξαιτίας τῶν μικτῶν γάμων, εἶναι χριστιανοί ὀρθόδοξοι. Μετά ἀπό τήν ἐγκατάστασή τους σέ διάφορες πόλεις τοῦ Ἰσραήλ, ἀπευθύνθηκαν στό Πατριαρχεῖο Ἱεροσολύμων, πού εἶναι ἡ κανονική τοπική Ἐκκλησία, γιά τήν ἐκπλήρωση τῶν θρησκευτικῶν, λειτουργικῶν καί πνευματικῶν τους ἀναγκῶν.
Στήν πόλη τῆς Μπέρ Σέβα υπήρχε τό πρόβλημα τῆς ἐλλείψεως Ἱεροῦ Ναοῦ, καθότι τήν περίοδο λειτουργίας τῆς ἀραβοφώνου Κοινότητος, εἶχε μετατραπεῖ ἕνα σπίτι σέ εὐκτήριο οἶκο προσωρινά, ἕως ὅτου θά κτιζόταν κανονικός Ναός, γεγονός πού δέν πρόλαβε νά πραγματοποιηθεῖ ἐξ αἰτίας τῶν πολιτικῶν ἐξελίξεων στήν περιοχή. Από 1ης Ἰουνίου 2017 τό Πατριαρχεῖο ἐνοικίασε ἕνα μικρό διαμέρισμα στή Μπέρ Σέβα, ἐπί τῆς ὁδού: David Yelin 77, στήν συνοικία Ramot, ὅπου τελεῖται ἡ Θεία Λειτουργία κάθε Παρασκευή καί Σάββατο.

«Μπέτ Σαχούρ», ένα ποίημα της Σοφίας Κιόρογλου για τη δράση ‘Χριστός Γεννάται’

26 Δεκ 2017
Λόγοι των Φίλων: Κείμενα
«Μπέτ Σαχούρ», ένα ποίημα της Σοφίας Κιόρογλου για τη δράση ‘Χριστός Γεννάται’
Από Κατερίνα Ευαγγέλου – Κίσσα
«Μπέτ Σαχούρ» [1]
Ευλογημένος τόπος
Ταπεινή γη ποιμένων
Αγγελικό μήνυμα πρώτο ειπωμένο
Δόξα εν υψίστοις Θεώ και επί γης ειρήνη
Τους ουρανούς ανεωγμένους θεασάμενοι
Σαν άλλοι αγραυλούντες βοσκοί
μήνυμα Θείας Ενανθρωπήσεως καταδεξάμενοι
Ετέχθη Σωτήρ, εν πόλει Δαυίδ
Το σκότος να διαλύσει
κι εγώ σαν άλλος Αρκούλφος [2]
Τον τάφο των βοσκών να προσκυνήσει
[1] Το Μπετ Σαχούρ είναι το χωριό των ποιμένων.
[2] Ο Αρκούλφος ιστορικά είναι μεταγενέστερος προσκυνητής στον Ναό του Μπετ Σαχούρ.